Keine exakte Übersetzung gefunden für تربية موسيقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تربية موسيقية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Formal lessons included in school programmes for art education and music education;
    `1` تخصيص حصص في الخطة الدراسية للتربية الموسيقية والتربية الفنية؛
  • These include the following: competitions for talented children; essays on the environment, creative writing, and poetry; school journalism; school broadcasting service; photography; Arabic calligraphy; magazines; National days issues; children's literature (primary level); plays; drama presentations; drama writing; puppet shows; choral music;
    وفي التربية الموسيقية تعقد المسابقات الخاصة بالغناء الجماعي/فردي (صول) والمقطوعات الموسيقية جماعي/فردي؛
  • Provision of trained teachers and supervisors to teach and evaluate art and music education programmes in schools; Provision of rooms for art and music activities equipped with proper equipment and space; Participation of students in local, Arab and international events such as art exhibitions, plays, music, etc.; Participation in local, regional and international competitions, festivals, and events; Participation in local, regional, Arab and international competitions and contests such as civil defence contests, schoolchildren's drawing contests, drawing exhibitions in collaboration with children of the United Arab Emirates.
    `2` توفير كوادر مدربة من المعلمين والمشرفين والموجِّهين لتنفيذ مناهج التربية الموسيقية والفنية وتطبيقها ومتابعتها وتقييمها في الميدان (المدارس)؛
  • Hilary keeps chickens. She used to be a musician, but now it's all chickens and children, isn't it?
    هيلارى تُربى الدجاج لقد كانت موسيقيّة فيما مضى
  • It notes that in the present case, the authors of the communication were not concerned by subjects such as science, music, physical education and home economics, but that there were religious minorities that refused to take partially part to these subjects, i.e. to the practical aspects of physical education and music.
    وتلاحظ أن أصحاب البلاغ في القضية الحالية لا تعنيهم المواضيع مثل العلم والموسيقى والتربية البدنية وتدبير المنزل، إلا أن هناك أقليات دينية ترفض المشاركة جزئياً في هذه المواضيع، أي في الجوانب العملية للتربية البدنية والموسيقى.
  • Other subjects, such as history, music, physical education and social studies, may also give rise to religious or ethical issues, and the exemption clause therefore applies to all subjects.
    وهناك مواضيع أخرى، مثل التاريخ والموسيقى والتربية البدنية والدراسات الاجتماعية، يمكن أن تثير أيضاً قضايا دينية أو أخلاقية، وبالتالي فإن شرط الإعفاء ينطبق على جميع المواضيع.
  • Established in 1977, PHSA strives to develop the expertise and potentials of young artist-scholars, its faculty, and staff as cultural workers capable of and dedicated to achieving the programs which are focused on the development and enhancement of a truly Filipino orientation.
    ويقضي في قرار وزارة التربية والثقافة والرياضة رقم 25 باستخدام اللغة الفلبينية كوسيلة لتعليم الدراسات الاجتماعية/العلوم الاجتماعية والموسيقى والفن والتربية البدنية والتدبير المنزلي والفنون التطبيقية والتنمية الشخصية.
  • Relevant are personal matters such as different levels and types of education, higher education, scientific research, culture (music, dance, theater arts, permanent education, cultural centers, arts and letters, cultural patrimony, etc.), the promotion of health, sports, young people, assistance to young people, audiovisual and the media.
    ويتعلق الأمر بمجالات ذاتية مثل مختلف مستويات وأنواع التعليم، والتربية، والبحث العلمي، والثقافة، والموسيقى، والرقص، وفنون المسرح، والتعليم الدائم، والمراكز الثقافية، وفنون الآداب، والتراث الثقافي، إلخ)، والنهوض بالصحة، والرياضة، والشباب، ومساعدة الشباب، والوسائل السمعية والبصرية، ووسائل الإعلام.
  • Teachers trained to teach individual subjects in primary or secondary schools receive their education at the appropriate departments of the faculties of philology, philosophy or natural sciences or at the faculties of physical education, music, fine and applied arts. The above-mentioned faculty departments or chairs are often commonly referred to as “teachers' faculties”, which, judging by their study programmes, share of theory and practical training for work as educators, is only partially true (In-depth Analysis of Primary Education in the Federal Republic of Yugoslavia, UNICEF, Belgrade, 2001, p. 71).
    (62) يتلقى المدرِّسون المدرَّبون لتدريس موضوعات محددة في المدارس الابتدائية أو الثانوية تعليمهم بالأقسام المناسبة في كليات علم اللغة أو الفلسفة أو العلوم الطبيعية أو بكلية التربية البدنية والموسيقى والفنون الجميلة والفنون التطبيقية وشُعَب أو أقسام الكليات المذكورة أعلاه غالباً ما يُشار إليها بشكل عام "ككليات المدرسين"، الأمر الذي هو صحيح جزئياً فقط إذا ما نظرنا إلى برامجها التعليمية، وحصة التدريب النظري والعملي الموجَّه فيها إلى العمل في التربية والتعليم ("تحليل متعمق للتعليم الابتدائي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية"، اليونيسيف، بلغراد، 2001، الصفحة 71).
  • As part of its educational mission, the Algerian school system sponsors cultural activities and sports both within the school curriculum, which makes physical education and the arts (including drawing and music) specific subjects that are compulsory, graded and reflected in the entry examinations for all students (both girls and boys), and in the schools' activity programmes (in areas such as sports, music, singing, dance, drawing, theatre and handicrafts) and scientific and cultural clubs (in areas such as health, astronomy, computer science, the environment and poetry).
    تكفل المدارس الجزائرية تنمية الأنشطة الثقافية والرياضية سواء في برامجها التعليمية أو في التربية البدنية والتربية الفنية (الرسم، الموسيقى) وإدماجها بوصفها موادا كاملة تحسب عنها درجات، ويتعين النجاح فيها في امتحانات القبول بالنسبة لجميع الطلبة والطالبات، وكذلك في برامج أنشطة المؤسسات المدرسية (الرياضة البدنية والموسيقى والغناء والرقص والرسم والمسرح والأنشطة اليدوية …)، وكذلك النوادي العلمية والثقافية (نوادي الصحة والفلك والحاسوب والبيئة والشعر…).